Општи услови
1. ПРЕАМБУЛА
Ови Општи услови (у даљем тексту „Услови и услови“) искључиво одређују права и обавезе Страна у уговору о продаји робе (у даљем тексту „Уговор“), као што су – али не ограничавајући се на – аутомобила, преко платформе која се налази на ввв.еЦарсТраде.цом (у даљем тексту „еЦарсТраде“).
Ови Општи услови и услови садрже обавезујуће одредбе које се примењују на коришћење еЦарсТраде-а уопште, а посебно на поруџбине које се дају преко еЦарсТраде-а.
Приступањем или консултовањем еЦарсТраде-а, или постављањем понуде путем еЦарсТраде-а, Корисник безусловно прихвата сваки од услова и одредби који су овде наведени.
Наручивањем било које врсте робе која се нуди на еЦарсТраде-у, претпоставља се претходна консултација и изричито прихватање Општих услова и услова од стране Корисника. Ови Општи услови и услови се сходно томе примењују у сваком случају на сваку продају робе која се обавља преко еЦарсТраде. Солаф БВ задржава право да промени ове Опште услове и услове у било ком тренутку без обавештења Корисника тако што ће објавити промене на мрежи. Наставак коришћења еЦарсТраде-а након објављивања измена представља прихватање измењених Општих услова пословања.
Било који други услови или одредбе од оних наведених у овим Општим условима и условима или Уговору се овим приговарају и не примењују се; осим у случају претходног, изричитог и писменог прихватања од стране Солаф БВ.
2. ДЕФИНИЦИЈЕ
2.1 Солаф БВ: белгијска компанија са регистрованим седиштем у Сцхоонмансвелд 1, 2870 Пуурс-Синт-Амандс и са ПДВ-ом БЕ 0889.569.677.
2.2 еЦарсТраде: ексклузивна платформа за аутомобилске компаније која се налази на ввв.еЦарсТраде.цом и којом управља Солаф БВ. Солаф БВ задржава право да дозволи приступ платформи и трансакцијама неаутомобилским компанијама и приватним трговцима под различитим договореним условима.
2.3 Клијент: Сваки трговац који је званично активан у аутомобилској индустрији: компаније за трговину аутомобилима, транспорт, компаније за изнајмљивање, сервисне радионице, такси итд., као и неаутомобилске компаније и приватни трговци одобрени од стране Солаф БВ. У случају да трговац има седиште у Европској унији (ЕУ), Клијент ће имати важећи број компаније и правну способност да закључи уговор било које природе са Солаф БВ.
2.4 Приватни трговац: физичко лице које делује као професионални трговац и купује робу за економске активности које потврђује и гарантује да има статус професионалног учесника на тржишту приликом регистрације и коришћења еЦарсТраде.
2.5 Корисник: Сваки клијент са активним еЦарсТраде налогом.
2.6 Налог: Захтев или понуда Корисника за закључење Уговора између Корисника и Солаф БВ у вези са једном или више роба понуђених преко еЦарсТраде.
2.7 Аукција узлазне понуде: Продаја робе путем аукције у одређеном временском интервалу.
2.8 Понуда: Свака обавезујућа понуда Корисника да закључи Уговор са Солаф БВ.
2.9 Слепа аукција: Поступак у коме Корисник има могућност да закључи Уговор са Солаф БВ путем тендера.
2.10 Тендер: званична понуда за закључивање Уговора по поступку слепе аукције.
2.11 Роба(е): Сваки нови или половни аутомобил(ови) или друга роба која се нуди на продају путем еЦарсТраде-а, путем тендера, по фиксној цени или на аукцији.
2.12 Стране: Солаф БВ и корисник.
2.13 Електронски рачун: Сваки документ или обавештење, електронски састављено од стране Солаф БВ и које садржи обавезу плаћања за Корисника.
3. КЛИЈЕНТ
3.1 Сваки клијент има могућност да се региструје као корисник на еЦарсТраде. Ово је неопходан корак за постављање важеће поруџбине. Регистрација је бесплатан процес. Процедура регистрације омогућава Кориснику да се идентификује давањем корисничког имена и лозинке. Резултат регистрације је креирање еЦарсТраде налога.
3.2 Аутоматски системи регистрације еЦарсТраде-а доказ су садржаја и датума регистрације.
3.3 Приступ еЦарсТраде-у путем регистрације је строго лични и поверљив. Клијент у доброј намери уноси и даје тражене податке у поступку регистрације. Корисник је обавезан да своје корисничко име и лозинку неће открити другима и спречити сваки облик злоупотребе од стране трећих лица.
3.4 Ако Корисник сумња да трећа лица имају приступ његовом/њеном еЦарсТраде налогу, Корисник без одлагања обавештава Солаф БВ. Солаф БВ задржава право да, у случају непрописног, незаконитог или незаконитог коришћења налога, или у случају ове претпоставке, одмах поништи регистрацију и додатно захтева одштету за претрпену штету.
3.5 Солаф БВ није одговоран за злоупотребу корисничког имена или лозинке корисника.
3.6 Све информације које Клијент даје Солаф БВ за регистрацију су обавезујуће. Солаф БВ се не може сматрати одговорним за нетачне уносе од стране Клијента.
3.7 Солаф БВ задржава право да захтева уплату депозита као услов за приступ трансакцијама на еЦарсТраде-у. Обавештење о потреби уплате депозита, његовом износу и датуму доспећа појављује се на корисничком еЦарсТраде налогу. Обрачун износа депозита и броја потребних депозита може варирати и зависи од профила Корисника и коришћења еЦарсТраде-а.
3.8 Износ депозита треба да се врати Кориснику у случају доспјелог извршења обавеза из Уговора у року од 20 (двадесет) радних дана од дана пријема релевантног захтјева Корисника, осим у случајевима из члана 3.9.
3.9 Ако је Корисник био неактиван више од 6 (шест) месеци, није се пријавио на свој еЦарсТраде налог или се пријавио на еЦарсТраде налог, али није стекао никакву Робу, Корисник овлашћује Солаф БВ да подреди депозит за обезбеђење свих осталих кредитора ( укључујући, али не ограничавајући се на банке, инвестиционе фондове, јавне и приватне зајмодавце). Ови подређени депозити неће носити никакву камату. Непријављивањем на свој Налог и (или) ненабављањем Робе дуже од 6 (шест) месеци, Корисник потврђује право Солаф БВ да подреди свој депозит и да не доспева камата на подређени депозит. Штавише, ако се корисник није пријавио у року од 2 године, депозит се неопозиво губи на Солаф БВ.
4. АУКЦИЈА У УЗЛАЗНОЈ ПОНУДИ
4.1 Солаф БВ омогућава Корисницима да купе једну или више Роба путем аукције. Сваки корисник има право да да понуду. Понуда се може дати све док је прозор за лицитирање отворен. Корисник добија потврдну пошту од Солаф БВ у року од три радна дана након затварања рока за лицитирање. Уговор је закључен по пријему ове потврдне поште.
4.2 Свака понуда је изражена у еврима, без ПДВ-а. Административне трошкове и провизије сноси Корисник.
4.3 Свака понуда Корисника је обавезујућа и трајна за Корисника. Корисник не може опозвати понуду, осим уз претходну и писмену сагласност Солаф БВ.
4.4 Солаф БВ има право да, како жели и без обавезе да пружи изјаву о разлозима који су довели до одлуке, одбије понуду ако на пример сумња да је понуда неважећа или лажно постављена. Солаф БВ није у обавези да обавести Корисника у таквом случају.
5. СЛЕПА АУКЦИЈА
5.1 Корисник може купити једну или више Роба путем тендера. Корисник подноси једну или више конкретних понуда за једну или више Роба.
5.2 Свака понуда је изражена у еврима, без ПДВ-а. Административне трошкове и провизије сноси Корисник.
5.3 Солаф БВ није у обавези да прихвати понуду коју је поднео Корисник. Уколико Солаф БВ прихвати понуду, Уговор је закључен.
5.4 Сваки тендер је обавезујући и трајан. Корисник не може опозвати понуду, осим уз претходну и писмену сагласност Солаф БВ.
5.5 Солаф БВ има право да, како жели и без обавезе да пружи изјаву о разлозима који су довели до одлуке, одбије тендер, на пример ако сумња да је понуда неважеће или лажно постављена. Солаф БВ није у обавези да обавести Корисника у таквом случају.
6. ПРИЦЕ
6.1 Цене које плаћа Корисник по Уговору су изражене у еврима и не укључују ПДВ. Цене додатних услуга наведене у ценовнику не укључују трошкове слања и подложне су променама.
6.2 Порезе, царине и/или накнаде, без обзира на њихову природу, у вези са испорученом робом или испоруком те робе, укључујући порезе или дажбине које би биле уведене након закључења Уговора, у потпуности сноси Корисник.
6.3 Банкарске и мењачке трошкове искључиво сноси Корисник.
7. ПЛАЋАЊЕ
7.1 У случају закључења Уговора између Корисника и Солаф БВ, Корисник је дужан да уплати цену у целости у предвиђеном року плаћања и на жиро рачун наведен на предрачуну. Корисник мора да плати (и) цену Добра, (ии) ПДВ који треба да плати, (иии) административне трошкове и провизије и (ив) потенцијалне додатне трошкове ако се Корисник определио за додатне услуге. Плаћање ће бити прихваћено само путем банковног трансфера.
7.2 Из разлога усклађености, Солаф БВ може прихватити само уплате примљене са банковног рачуна на исто име и са истом адресом као званично регистровано име и адреса Клијента која се појављује у званичним документима које је Клијент доставио приликом регистрације. По сопственом нахођењу Солаф БВ и без Клијентовог права на жалбу, било који део уплате примљен са рачуна који носи име или адресу другачије од званичног имена и адресе Клијента може или
а. бити враћен на рачун са којег је примљен, у ком случају Солаф БВ може изабрати, по сопственом нахођењу, да задржи било који део ове уплате као депозит док се пуна исплата не прими са рачуна Солаф БВ сматра прихватљивим
б. буде прихваћено након што је Солаф БВ затражио, примио и оценио прихватљивим додатне детаље
7.3 Наплата и сва повезана обавештења о плаћању (укључујући обавештења о кашњењу у плаћању) се врше електронски на корисничком еЦарсТраде налогу, како је корисник прихватио. Корисник је дужан да предузме све мере предострожности у вези са пријемом и чувањем електронског рачуна и свих повезаних обавештења о плаћању.
7.4 Корисник има могућност да се определи за физичку копију рачуна. Солаф БВ ће тада наплатити додатни трошак од 30 (тридесет) евра.
7.5 У случају кашњења у плаћању или неизвршења обавезе плаћања, почев од седмог дана по истеку важећег рока плаћања, Корисник је дужан да плати накнаду. Висина накнаде износи 0,075% од вредности Робе, без ПДВ-а, са минималним износом од 10 (десет) евра помноженим са бројем дана кашњења у плаћању. Испорука робе(а) неће бити започета до уплате накнаде. Износ накнаде ће се израчунати и додати релевантном неплаћеном рачуну.
7.6 У случају кашњења у плаћању или кашњења у обавези плаћања почев од 30 дана након истека важећег рока плаћања, износ који корисник дугује аутоматски се увећава за 10 (десет) процената, са минималним износом од 500 ( петсто) евра. Такође се увећава за затезне или затезне камате, не доводећи у питање право Солаф БВ да захтева више штете за покриће доказане штете. Износ накнаде ће се израчунати и додати релевантном неплаћеном рачуну.
7.7 У случају кашњења у плаћању рачуна на дан доспећа, сваки недоспели дуг који корисник дугује аутоматски, без званичног обавештења, постаје доспео и може се потраживати. У овом случају, Солаф БВ задржава право да обустави извршење свих налога без претходног званичног обавештења и без да ова суспензија доведе до захтева за накнаду штете.
7.8. У случају кашњења у плаћању или неиспуњења обавезе плаћања, Солаф БВ има право да омета прикупљање свих налога све док се отворена(е) касно плаћена трансакција(е) не затвори(ју). Конкретно, Солаф БВ задржава право да задржи документе, кључеве итд. плаћене Робе у случају неплаћања друге Робе.
7.9 У случају кашњења у плаћању или неизвршења обавезе плаћања, Солаф БВ има право да поништи Уговор са Корисником одмах и без судског овлашћења. Солаф БВ мора да обавести Корисника путем е-маила или препорученог писма. Ако се Уговор раскине по овој одредби, 15 (петнаест) процената укупне вредности Добра, без ПДВ-а и са минималним износом од 500 (петсто) евра, припада на име накнаде штете од стране Корисника. Ако је стварна штета већа од овог износа, Солаф БВ може тражити више штете.
7.10 Солаф БВ задржава право да задржи депозит уплаћен као накнаду/казну за закашњело плаћање или било које друго кршење Уговора и/или раскид Уговора или задржи дјелимичан износ из других плаћених налога сразмјерно кашњењу/недостатку -плаћене трансакције.
7.11 Солаф БВ задржава право, по сопственом нахођењу, да упути дуг(е) Корисника на агенцију за наплату дугова која има право да изврши наплату дуга према белгијском закону.
8. ИСПОРУКА
8.1 Солаф БВ преузима обавезу транспорта Робе од места порекла до сабирних места у Белгији дефинисаних од стране Солаф БВ и назначених у електронском рачуну. Солаф БВ задржава право да одлучи како ће организовати овај превоз и сноси повезане трошкове транспорта.
8.2 Превоз до сабирних места у Белгији почиње тек након што је електронски рачун у потпуности плаћен. Наведени рок транспорта није обавезујући. Солаф БВ се не може сматрати одговорним у случају кашњења у испоруци Робе на сабирне тачке. Стране се договарају о новом датуму испоруке у случају кашњења испоруке.
8.3 Уколико Корисник намерава да извезе аутомобил ван ЕУ, Солаф БВ задржава право да захтева залог у висини ПДВ-вредности Робе. Ова залога се враћа по пријему ЕКС-1 или ЕКС-А докумената, за које је потребно одобрење царине.
8.4 Уколико Солаф БВ не испоручи Робу(е) на место преузимања у року од 40 (четрдесет) дана након уплате, Корисник има право да раскине Уговор са Солаф БВ. Корисник мора да обавести Солаф БВ е-маилом или препорученим писмом. Солаф БВ ће платити продајну цену као повраћај новца и искључиву компензацију у овом случају.
8.5 Пренос ризика губитка или оштећења продате робе се дешава најкасније на почетку испоруке.
8.6 Корисник који жели да се Роба транспортује на друго место а не на сабирно место, сноси трошкове транспорта.
8.7 Солаф БВ ће објавити Добро након што документи за регистрацију за Добро буду доступни у његовим просторијама (врста и број докумената могу да варирају у зависности од земље порекла Робе). Клијент може преузети Робу пре него што Солаф БВ прими документе за регистрацију за Добро на сопствени ризик даљег достављања докумената. Солаф БВ није одговоран за губитак докумената у случају да Клијент одлучи да преузме Робу пре него што документи буду достављени у просторије.
9. РЕЗЕРВАЦИЈА ПРАВА
9.1 Солаф БВ држи власништво над робом, чак и након испоруке, све до пуне исплате од стране Корисника.
10. ПРИКУПЉАЊЕ РОБЕ
10.1 Корисник је дужан да преузме Робу(е) коју је купио на време и на договореном месту. Ово место се помиње у предлогу закона.
10.2 Солаф БВ ће дати мандат Кориснику да преузме Робу(е). Само особа која поседује мандат може да преузме Добро(а). Солаф БВ има право да провери идентитет Корисника или особе која наступа у његово име.
10.3 Ако Корисник није у могућности да преузме физичко старање над Робом(има) на датум испоруке, Солаф БВ ће наплатити додатне трошкове складиштења од 15 (петнаест) евра по дану. Роба(е) ће бити испоручена након плаћања трошкова складиштења.
11. ОТКАЗИВАЊЕ
11.1 Корисник може предложити раскид Уговора у року од 2 (два) радна дана од закључења. Солаф БВ има право да одбије овај предлог.
11.2 Уколико Солаф БВ прихвати предлог за раскид Уговора, Корисник мора да обештети Солаф БВ у износу од 15 (петнаест) процената укупне вредности Робе, без ПДВ-а, и са минималним лимитом од 500 (петсто) евра. Солаф БВ задржава право да задржи депозит као казну за раскид Уговора.
11.3 Предлог за раскид Уговора се доставља Солаф БВ е-маилом или препорученим писмом у року од 2 (два) радна дана након закључења Уговора. Предлози достављени накнадно су неважећи.
12. ОДГОВОРНОСТ
12.1 Солаф БВ није одговоран за индиректну или неуобичајену штету, без обзира на њено порекло или начин испољавања. Солаф БВ се стога не може сматрати одговорним за губитак прихода, губитак добити, губитак гоодвилла, итд.
12.2 Солаф БВ се не може сматрати одговорним за штету насталу или у вези са недоличним понашањем трећих страна, укључујући превару, вандализам, итд.
12.3 Без обзира на узрок штете, одговорност Солаф БВ је ограничена на максималан износ од 5.000 (пет хиљада) евра.
12.4 Корисник прихвата робу(е) онако како их нађе, искључујући тужбу против Солаф БВ за очигледне и видљиве недостатке. Солаф БВ није одговоран за било какве рекламације у вези са детаљима Гоод-а (оштећење, лампа, опција, итд.) јасно приказане на објављеним фотографијама или поменуте на листи неприхваћених притужби на страници за усклађеност квалитета на еЦарсТраде-у: ецарстраде.цом /куалити-цомплианце.
12.5 Солаф БВ се може сматрати одговорним за скривене недостатке у року од 2 (два) радна дана након преузимања Робе од стране корисника од Солаф БВ ако (и) аутомобил није прешао раздаљину већу од 50 (педесет) ) километара од преузимања, и (ии) Корисник није модификовао аутомобил од преузимања за износ већи од 200 (двеста) евра. Одговорност за латентне недостатке је ограничена на недостатке који нису наведени на листи откривених латентних недостатака доступних на еЦарсТраде-у. Корисник се одриче права на надокнаду губитака и потраживања у вези са латентним недостацима Робе(а) према Солаф БВ, ако Корисник није обавестио Солаф БВ о латентним недостацима у року од 2 (два) радна дана након пријема Робе( с) од стране Корисника из Солаф БВ, заједно са детаљним описом недостатака. Одговорност Солаф БВ је ограничена на довођење робе(а) у складу са спецификацијама Уговора.
12.6 Солаф БВ се не може сматрати одговорним за кашњење у извршењу или неизвршење својих обавеза у случајевима ван његове контроле или више силе. Солаф БВ обавештава Корисника о таквом случају писмено и без одлагања, евентуално путем обавештења на еЦарсТраде-у. Све обавезе Солаф БВ касне у овом периоду, без могућег захтева за накнаду штете од стране Корисника.
12.7 Солаф БВ се ни у ком случају не може сматрати одговорним за непоштовање статута, аката или прописа који су на снази у земљи прихватања. Корисник изричито штити Солаф БВ од таквих потраживања.
12.8 Солаф БВ не гарантује безбедно коришћење своје веб странице, без вируса, малвера и/или других штетних елемената или програма, нити гарантује да хипервезе на својој веб страници ка другим сајтовима не садрже вирусе или такве елементе. Солаф БВ не преузима одговорност у том погледу. Хиперлинкови ка различитим веб локацијама не представљају гаранцију за садржај еЦарсТраде-а.
12.9 Солаф БВ није обавезан штампарским или материјалним грешкама на еЦарсТраде-у и има право да исправи такве грешке.
12.10 Корисник прихвата ограничења одговорности Солаф БВ као што је наведено у овом ставу без резерви.
12.11 Увозник/Купац неће продавати, извозити или поново извозити, директно или индиректно, у Руску Федерацију или Белорусију или за употребу у Руској Федерацији и Белорусији било коју робу испоручену у складу са или у вези са овим Уговором, а која потпада под делокруг овог Уговора. применљива европска трговинска ограничења за Русију и Белорусију, као што је Уредба Савета (ЕУ) бр. 833/2014.
12.12 Увозник/Купац ће предузети све што је у њиховој моћи да осигура да сврха става 12.11 не буде осујећена од стране било које треће стране ниже у комерцијалном ланцу, укључујући могуће препродавце.
12.13 Увозник/Купац ће успоставити и одржавати адекватан механизам за праћење како би открио понашање било које треће стране ниже у комерцијалном ланцу, укључујући могуће препродавце, које би осујетило сврху става 12.11.
12.14 Свако кршење ставова 12.11, 12.12 или 12.13 представљаће материјалну повреду суштинског елемента овог Уговора, а Солаф БВ ће имати право да тражи одговарајуће правне лекове, укључујући, али не ограничавајући се на:
(и) раскид овог Уговора; и
(ии) казну од 20% укупне вредности овог Уговора.
12.15 Увозник/Купац ће одмах обавестити Солаф БВ о свим проблемима у примени ставова 12.11, 12.12 или 12.13, укључујући све релевантне активности трећих лица које би могле да осујети сврху става 12.11. Увозник/Купац ће учинити доступним Солаф БВ информације у вези са испуњавањем обавеза према ставовима 12.11, 12.12 или 12.13 у року од две недеље од једноставног захтева за те информације.
13. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
13.1 Текстови, фотографије, цртежи, слике, подаци, имена, називи предузећа, имена домена, жигови, логотипи и друге компоненте еЦарсТраде-а су заштићени законом о правима интелектуалне својине и власништво су Солаф БВ или трећих страна.
13.2 Забрањено је чувати, репродуковати, модификовати, дистрибуирати, објављивати, слати или продавати понуђене податке, или преносити права у вези са овим подацима трећим лицима или их преносити на било који други начин, без претходне, изричите и писмене сагласности од стране Солаф БВ, под претњом одштете.
14. ПРИВАТНОСТ
14.1 Информације унете током процеса регистрације или коришћења еЦарсТраде-а су од суштинског значаја за исправну обраду и слање налога. Информације које су, делимично или у целини, непотпуне могу довести до неважеће поруџбине. За ово је искључиво одговоран корисник.
14.2 Информације које пружа Клијент, укључујући документацију компаније и појединачне документе, Солаф БВ захтева само за интерну употребу, евентуалну финансијску контролу, за поштовање законских обавеза Солаф БВ, или за заштиту права и легитимних интереса Солаф БВ.
14.3 Лични подаци и информације које тражи Солаф БВ третирају се у складу са „Законом од 30. јула 2018. о заштити физичких лица у погледу обраде личних података“ (холандски: „Вет ван 30. јула 2018. бетреффенде де бесцхерминг ван натуурлијке персонен мет бетреккинг тот де верверкинг ван персоонсгегевенс'). Корисник има право приступа, контроле, исправљања и брисања ових података. Лични подаци се не објављују и не преносе трећим лицима.
14.4 Лични подаци корисника се обрађују у складу са Политиком заштите личних података објављеном на веб страници: хттпс ://ецарстраде.цом/приваци-анд-цоокиес-полици#дата-ве-цоллецт, чије су одредбе у складу са Уредбом (ЕУ ) 2016/679.
15. РАСКИД УГОВОРА
15.1 Солаф БВ има право да прекине све текуће поруџбине без одлагања, претходног обавештења или плаћања штете, препорученим писмом кориснику, ако: • Корисник не изврши било коју обавезу и још увек је у кашњењу након 15 (петнаест) ) календарских дана након слања препорученог писма обавештења. Солаф БВ и даље може тражити исплату пуног износа, увећаног за камате и паушалну одштету, • Корисник поднесе захтев за банкрот, позове се због кашњења, иде у ликвидацију, покреће поступак према белгијском ВЦО-закону (холандски: ' Вет Цонтинуитеит Ондернеминген'), или ако је Корисник у сличној чињеничној или правној ситуацији.
16. РАЗНО
16.1. Претпоставља се да агенти, запослени или други именовани да заступају Корисника делују у име и за рачун Корисника.
16.2. (Делимично) поништење или (делимична) ништавост једне или више одредби ових ОУУ не повлачи ништавост целих ОУ. Стране су дужне да поново преговарају о неважећој одредби у доброј вери како би постигле договор о новој клаузули која је у складу са духом ових Општих услова и услова.
16.3. Само холандска верзија ових ОУ-а је аутентична и правно обавезујућа. Сви други језици су само преводи, у случају сукоба холандска верзија ће превагнути. Солаф БВ се не може сматрати одговорним за грешке у преводу између верзија.
16.4. Солаф БВ задржава право да ограничи приступ корисника на еЦарсТраде без обавештења и даљих објашњења.
17. КОНФЛИКТИ
17.1. Ови ОУ&Ц су регулисани и тумачени су у складу са белгијским законом. Белгијски закон такође регулише сваки сукоб који потиче од коришћења еЦарсТраде-а и његовог садржаја и/или продаје, испоруке и/или коришћења Робе. Применљивост Конвенције Уједињених нација о уговорима о међународној продаји робе (ЦИСГ) је искључена. Судија мировног суда (холандски: „Вредегерецхт“) у Леувену и судови округа Леувен имају искључиву надлежност.
СОЛАФ БВ
ПДВ БЕ0889.569.677
BE32 0018 3058 4202
Адреса:
Улица: Walravensbosstraat 200
Град: 3090 Overijse
Држава: Belgium
Банковног
Назив банковног рачуна: SOLAF bv
Назив банке: Belfius Bank
IBAN: BE87 0689 5290 5694
BIC: GKCCBEBBXXX