Овај превод служи само у информативне сврхе. Званична и правно обавезујућа верзија документа је верзија на енглеском. У случају било каквих неслагања, енглеска верзија ће имати предност.
Општи услови и одредбе
1. ПРЕДГОВОР
Ови Општи услови и одредбе (у даљем тексту „ОПУ“) искључиво одређују права и обавезе Уговорних странака у уговору о продаји робе (у даљем тексту „Уговор“), као што су – али не ограничавајући се на – аутомобили, путем платформе која се налази на www.eCarsTrade.com (у даљем тексту „eCarsTrade“).
Ови Општи услови и одредбе садрже обавезујуће одредбе које се примењују на коришћење eCarsTrade-а уопште, а посебно на поруџбине направљене путем eCarsTrade-а.
Приступањем или консултовањем eCarsTrade-а, или постављањем понуде путем eCarsTrade-а, Корисник безусловно пристаје на сваки од услова и одредби наведених овде.
Наручивањем било које врсте робе која се нуди на eCarsTrade-у, претпоставља се претходна консултација и изричито прихватање Општих услова и одредби од стране Корисника. Ови Општи услови и одредбе се сходно томе примењују у сваком случају на сваку продају робе извршену путем eCarsTrade-а. Надлежна компанија из Групе задржава право да промени ове Опште услове и одредбе у било ком тренутку без претходног обавештења Корисника објављивањем измена онлајн. Даље коришћење eCarsTrade-а након објављивања измена представља прихватање измењених Општих услова и одредби.
Сви другачији услови или одредбе од оних наведених у овим Општим условима и одредбама или Уговору се овим оспоравају и не примењују се, осим у случају претходног, изричитог и писменог прихватања од стране релевантне Компаније из Групе.
2. ДЕФИНИЦИЈЕ
2.1 Компанија у Групи: свако правно лице које је део групе eCarsTrade и делује као уговорна страна са Корисником по Уговору. Конкретни детаљи уговорне Компаније у Групи (назив, правни облик, регистровано седиште, ПДВ број, банковни подаци) наведени су у одговарајућем додатку специфичном за земљу.
2.2 Идентификација релевантне компаније из Групе: Компанија из Групе која делује као противна страна у одређеној трансакцији назначена је на страници сваког аутомобила на ecarstrade.com и додатно је приказана на проформа фактури и фактури за ту трансакцију.
2.3 eCarsTrade: онлајн платформа за пословне трансакције која се налази на www.eCarsTrade.com и којом управља Група. Приступ може бити одобрен различитим категоријама професионалних клијената под условима које дефинише релевантна компанија Групе.
2.4 Клијент: Сваки професионални трговац или компанија званично активна у аутомобилској индустрији, као и други професионални трговци које је одобрила релевантна компанија из Групе. Клијенти морају поседовати важећу регистрацију компаније и правну способност да закључују уговоре са релевантном компанијом из Групе.
2.5 Професионални трговац (појединац): појединац који делује у професионалном својству и купује Робу искључиво у пословне сврхе, потврђујући свој статус професионалног учесника на тржишту приликом регистрације и коришћења eCarsTrade-а.
2.6 Корисник: Сваки клијент са активним eCarsTrade налогом.
2.7 Поруџбина: Захтев или понуда Корисника за закључење Уговора са релевантном Компанијом из Групе у вези са једном или више роба које се нуде путем eCarsTrade-а.
2.8 Аукција са растућим понудама: Продаја робе путем аукције у одређеном временском интервалу.
2.9 Понуда: Свака обавезујућа понуда Корисника за закључење Уговора са релевантном Компанијом из Групе.
2.10 Слепа аукција: Поступак у којем Корисник има могућност да закључи Уговор са релевантном Компанијом из Групе путем тендера.
2.11 Понуда: формална понуда за закључење Уговора након поступка слепе аукције.
2.12 Роба: Сваки нови или половни аутомобил(и) или друга роба понуђена на продају путем eCarsTrade-а, било путем тендера, фиксне цене или аукције.
2.13 Стране: Релевантна компанија из Групе и Корисник.
2.14 Електронски рачун: Сваки документ или обавештење, електронски састављено од стране релевантне компаније из Групе и које садржи обавезу плаћања за Корисника.
3. КЛИЈЕНТ
3.1 Сваки Клијент има могућност да се региструје као Корисник на eCarsTrade. Регистрација је обавезна за валидну поруџбину. Регистрација је бесплатна. Поступак регистрације обезбеђује Кориснику корисничко име и лозинку, што резултира креирањем eCarsTrade налога.
3.2 Аутоматизовани системи за регистрацију компаније eCarsTrade сматрају се доказом о садржају и датуму регистрације.
3.3 Приступ eCarsTrade-у путем регистрације је строго личан и поверљив. Клијент мора дати тачне информације током поступка регистрације. Корисник је обавезан да неће откривати податке за пријаву трећим лицима и мора спречити било какву злоупотребу од стране трећих лица.
3.4 Уколико Корисник посумња да су трећа лица добила неовлашћени приступ његовом eCarsTrade налогу, Корисник је дужан да без одлагања обавести надлежну Компанију из Групе. Надлежна Компанија из Групе задржава право да суспендује или прекине регистрацију у случајевима неправилног, незаконитог или преварног коришћења и може захтевати надокнаду штете за претрпљене губитке.
3.5 Надлежна компанија из Групе није одговорна за злоупотребу Корисникових акредитива.
3.6 Све информације које Клијент пружи релевантној Компанији из Групе током регистрације су обавезујуће. Релевантна Компанија из Групе не може бити одговорна за нетачности у информацијама које је Клијент пружио.
3.7 Надлежна компанија из Групе може захтевати плаћање депозита као услов за приступ трансакцијама на eCarsTrade-у. Обавештење о потреби плаћања депозита, његовом износу и датуму доспећа појавиће се на налогу Корисника. Износ и број депозита могу варирати у зависности од профила Корисника и коришћења eCarsTrade-а. eCarsTrade може, по сопственом нахођењу, одлучити која компанија из Групе ће прикупити и чувати депозит корисника. Да би олакшао куповину Корисника, eCarsTrade може, по сопственом нахођењу, одлучити да Кориснику дозволи приступ трансакцијама са другом компанијом из Групе, а не са оном која је прикупила и чува депозит корисника.
3.8 Износ депозита биће враћен Кориснику, под условом потпуног извршења обавеза из Уговора, у року од 20 (двадесет) радних дана од дана пријема Корисниковог захтева, осим како је предвиђено клаузулом 3.9.
3.9 Ако је Корисник био неактиван дуже од 6 (шест) месеци (што значи да се није пријавио на свој eCarsTrade налог или није купио Робу), Корисник овлашћује релевантну Компанију из Групе да подреди депозит иза свих осталих поверилаца (укључујући, али не ограничавајући се на банке, инвестиционе фондове, јавне и приватне зајмодавце). Ови подређени депозити неће носити камату. Непријављивањем и/или некупљањем Робе дуже од 6 (шест) месеци, Корисник потврђује ово право и да се не обрачунава камата. Штавише, ако се Корисник није пријавио 2 (две) године, депозит се неповратно враћа релевантној Компанији из Групе.
4. ЛИКЦИЈА СА РАСТУЋИМ ПОНУДАМА
4.1 Надлежна компанија из Групе омогућава Корисницима да купе једну или више Роба путем аукције. Сваки Корисник има право да понуди цену све док је отворен прозор за лицитирање. Корисник добија потврду од надлежне компаније из Групе у року од три радна дана након затварања прозора за лицитирање. Уговор се закључује по пријему ове потврде.
4.2 Свака понуда је изражена у еврима, без ПДВ-а. Административне трошкове и провизије сноси Корисник.
4.3 Свака понуда Корисника је обавезујућа и неопозива. Корисник не може да поништи понуду, осим уз претходну и писмену сагласност релевантне Компаније из Групе.
4.4 Надлежна компанија из Групе има право, по сопственом нахођењу и без обавезе да наведе разлоге, да одбије понуду, на пример ако сумња да је понуда била неважећа или преварна. Надлежна компанија из Групе није у обавези да обавести Корисника у таквом случају.
5. СЛЕПА АУКЦИЈА
5.1 Корисник може купити једну или више Роба подношењем понуде. Корисник може поднети једну или више специфичних понуда за једну или више Роба.
5.2 Свака понуда је изражена у еврима, без ПДВ-а. Административне трошкове и провизије сноси Корисник.
5.3 Надлежна компанија из Групе није обавезна да прихвати понуду коју је поднео Корисник. Уколико надлежна компанија из Групе прихвати понуду, Уговор се сматра закљученим.
5.4 Свака понуда је обавезујућа и неопозива. Корисник не може да опозове понуду, осим уз претходну и писмену сагласност релевантне компаније из Групе.
5.5 Надлежна компанија из Групе има право, по сопственом нахођењу и без обавезе да наведе разлоге, да одбије понуду, на пример ако сумња да је понуда била неважећа или преварна. Надлежна компанија из Групе није у обавези да обавести Корисника у таквом случају.
6. ЦЕНА
6.1 Цене које Корисник плаћа по Уговору изражене су у еврима и без ПДВ-а. Цене за додатне услуге наведене су без трошкова испоруке и подложне су променама.
6.2 Порези, царине и/или трошкови било које природе, који се односе на испоручени производ или његову испоруку — укључујући и оне уведене након закључења Уговора — у потпуности сносе Корисник.
6.3 Све банкарске трошкове и трошкове мењачнице сноси искључиво Корисник.
7. ПЛАЋАЊЕ
7.1 По закључењу Уговора између Корисника и релевантне Компаније из Групе, Корисник мора да плати пуну цену у важећем року плаћања и на банковни рачун наведен на проформа фактури. Корисник мора да плати: (i) цену Робе; (ii) евентуални ПДВ; (iii) административне трошкове и провизије; и (iv) све додатне трошкове за опционе услуге. Плаћање се прихвата само путем банковног трансфера.
7.2 Из разлога усклађености, релевантна Компанија из Групе прихвата плаћање само са банковног рачуна на исто име и адресу као и званични регистровани подаци Клијента, како је наведено током регистрације. По сопственом нахођењу и без права жалбе Клијента, свака уплата са другог рачуна може: (а) бити враћена на изворни рачун, у ком случају релевантна Компанија из Групе може задржати део уплате као депозит док се не прими пуна уплата са прихватљивог рачуна; или (б) бити прихваћена након што релевантна Компанија из Групе достави и одобри додатне детаље.
7.3 Обрачун и сва повезана обавештења о плаћању (укључујући обавештења о закаснелом плаћању) се достављају електронски на eCarsTrade налогу Корисника. Корисник мора предузети све мере предострожности у вези са пријемом и чувањем електронског рачуна и повезаних обавештења.
7.4 Корисник може захтевати физичку копију рачуна. Надлежна компанија из Групе ће наплатити додатни трошак од 30 (тридесет) евра.
7.5 У случају кашњења у плаћању (почев од 7. дана након истека рока плаћања), Корисник је дужан да плати накнаду од 0,075% од вредности Робе (без ПДВ-а), а минимум 10 (десет) евра помножено са бројем дана кашњења. Испорука Робе неће бити започета док се накнада за кашњење не плати. Накнада ће бити обрачуната и додата на неплаћени рачун.
7.6 Уколико плаћање касни дуже од 30 дана након датума доспећа, износ који дугује Корисник се аутоматски повећава за 10% (минимум 500 евра), плус камата за затезно плаћање, без утицаја на право надлежне компаније из Групе да захтева већу доказану штету. Накнада се обрачунава и додаје на одговарајући неплаћени рачун.
7.7 У случају неплаћања на датум доспећа, сваки неизмирени дуг Корисника доспева одмах, без формалне најаве. У таквом случају, надлежна компанија из Групе може обуставити извршење свих поруџбина без претходне најаве и без одговорности за штету.
7.8 У случају кашњења у плаћању, надлежна компанија из Групе може задржати испоруку било којих поруџбина док се доспеле трансакције не измире. Конкретно, може задржати документа, кључеве или друге предмете који се односе на већ плаћену робу, ако друга роба остане неплаћена.
7.9 У случају кашњења у плаћању, надлежна Компанија из Групе може раскинути Уговор са тренутним дејством и без судског овлашћења, обавештавањем Корисника путем е-поште или препорученог писма. У том случају, 15% од укупне вредности Робе (без ПДВ-а, минимум 500 евра) доспева на име одштете. Ако је стварна штета већа, надлежна Компанија из Групе може захтевати додатну надокнаду.
7.10 Надлежна компанија из Групе може задржати депозит као казну за кашњење у плаћању или друга кршења Уговора и/или задржати сразмерни износ од других плаћених поруџбина ради покривања неизмирених дугова.
7.11 Надлежна компанија из Групе може, по сопственом нахођењу, упутити дуг(ове) Корисника агенцији за наплату дугова која је овлашћена да спроводи наплату дугова у складу са важећим законом релевантне јурисдикције.
8. ИСПОРУКА
8.1 Надлежна компанија из Групе се обавезује да транспортује Робу са места њеног порекла до одређеног места/места за преузимање како је дефинисано од стране надлежне компаније из Групе и наведено у електронском рачуну. Надлежна компанија из Групе задржава право да одреди како је транспорт организован и сноси трошкове транспорта.
8.2 Транспорт до места/места преузимања започиње тек након што је електронски рачун у потпуности плаћен. Наведени период транспорта није обавезујући. Надлежна компанија из Групе не може бити одговорна за кашњење у испоруци. У случају кашњења, Стране ће се договорити о новом датуму испоруке.
8.3 Ако Корисник намерава да извезе Робу ван ЕУ, надлежна компанија из Групе може захтевати депозит једнак ПДВ вредности робе. Овај депозит се враћа по пријему важећих извозних докумената (нпр. EX-1 или EX-A) које је одобрила царина.
8.4 Уколико надлежна Компанија из Групе не испоручи Робу на место преузимања у року од 40 (четрдесет) дана након плаћања, Корисник може раскинути Уговор тако што ће обавестити надлежну Компанију из Групе путем е-поште или препорученог писма. У том случају, продајна цена ће бити враћена као једина надокнада.
8.5 Ризик од губитка или оштећења Робе прелази на Корисника најкасније по почетку испоруке.
8.6 Уколико Корисник захтева доставу на локацију која није одређено место за преузимање, Корисник сноси све трошкове транспорта.
8.7 Надлежна компанија из Групе ће издати Робу када документи за регистрацију буду доступни у њеним просторијама (врста и број докумената могу варирати у зависности од земље порекла). Корисник може да изабере да преузме Робу пре него што документи буду примљени, на сопствени ризик. Надлежна компанија из Групе није одговорна за губитак докумената ако Корисник преузме Робу рано.
9. ЗАДРЖАВАЊЕ ВЛАСНИШТВА
9.1 Надлежна компанија из Групе задржава право власништва над Робом, чак и након испоруке, све док Корисник не изврши пуну уплату.
10. ПРЕУЗИМАЊЕ РОБЕ
10.1 Корисник мора преузети купљену робу у договорено време и на договореном месту, како је наведено у рачуну.
10.2 Надлежна компанија из Групе ће дати Кориснику овлашћење за преузимање Робе. Само лице које поседује важеће овлашћење може преузети Робу. Надлежна компанија из Групе има право да провери идентитет Корисника или овлашћеног представника.
10.3 Уколико Корисник не преузме физичко чување Робе на договорени датум испоруке, надлежна Компанија из Групе може наплатити трошкове складиштења у износу од 15 (петнаест) евра дневно. Испорука Робе ће се извршити тек након што се ови трошкови плате.
11. ОТКАЗИВАЊЕ
11.1 Корисник може предложити раскид Уговора у року од 2 (два) радна дана од његовог закључења. Надлежна компанија из Групе има право да одбије такав предлог.
11.2 Ако надлежна Компанија из Групе прихвати предлог за раскид, Корисник мора обештетити надлежну Компанију из Групе износ једнак 15% од укупне вредности Робе (без ПДВ-а), а минимум 500 евра. Надлежна Компанија из Групе може задржати депозит као казну за отказивање.
11.3 Предлог за раскид уговора мора бити достављен надлежној компанији из Групе путем е-поште или препорученог писма у року од 2 (два) радна дана од закључења Уговора. Предлози поднети касније су неважећи.
12. ОДГОВОРНОСТ
12.1 Одговарајућа компанија из Групе није одговорна за индиректну или неуобичајену штету, без обзира на њено порекло или начин испољавања. Одговарајућа компанија из Групе последично не може бити одговорна за губитак прихода, губитак профита, губитак репутације итд.
12.2 Надлежна компанија из Групе не може бити одговорна за штету која је настала услед или је повезана са недоличним понашањем трећих лица, укључујући превару, вандализам итд.
12.3 Без обзира на узрок штете, одговорност релевантне компаније из Групе је ограничена на максимални износ од 5.000 (пет хиљада) евра.
12.4 Корисник прихвата Робу у стању у којем је затекне, искључујући могућност потраживања од надлежне Компаније из Групе за очигледне и видљиве недостатке. Надлежна Компанија из Групе није одговорна за било какве рекламације у вези са детаљима Робе (оштећење, лампа, опција итд.) јасно приказаним на објављеним фотографијама или наведеним у листи неприхваћених рекламација на страници о усклађености са квалитетом на eCarsTrade: ecarstrade.com/quality-compliance.
12.5 Релевантна Компанија из Групе може бити одговорна за скривене недостатке у року од 2 (два) радна дана након преузимања Робе од стране Корисника од релевантне Компаније из Групе само ако (i) аутомобил није прешао удаљеност већу од 50 (педесет) километара од преузимања, и (ii) Корисник није модификовао аутомобил од преузимања за износ који прелази 300 (триста) евра. Одговорност за скривене недостатке је ограничена на недостатке који нису наведени на листи откривених скривених недостатака доступних на eCarsTrade. Корисник се одриче права на надокнаду губитака и потраживања у вези са скривеним недостацима Робе релевантној Компанији из Групе, ако Корисник није обавестио релевантну Компанију из Групе о скривеним недостацима у року од 2 (два) радна дана након пријема Робе од стране Корисника од релевантне Компаније из Групе, заједно са детаљним описом недостатака. Одговорност релевантне Компаније из Групе је ограничена на довођење Робе у складу са спецификацијама Уговора.
12.6 Релевантна Компанија из Групе не може бити одговорна за кашњење у извршењу или неизвршење својих обавеза у случајевима ван њене контроле или више силе. Релевантна Компанија из Групе обавештава Корисника у таквом случају писмено и без одлагања, евентуално путем обавештења на eCarsTrade. Све обавезе релевантне Компаније из Групе су одложене током овог периода, без могућности потраживања одштете од стране Корисника.
12.7 Релевантна компанија из Групе ни у ком случају не може бити одговорна за непоштовање закона, закона или прописа који су на снази у земљи прихватања. Корисник изричито штити релевантну Компанију из Групе од било каквих таквих потраживања.
12.8 Одговарајућа компанија из Групе не гарантује безбедно коришћење своје веб странице, без вируса, злонамерног софтвера и/или других штетних елемената или програма, нити гарантује да хиперлинкови на њеној веб страници ка другим сајтовима не садрже вирусе или такве елементе. Одговарајућа компанија из Групе не преузима одговорност у том погледу. Хиперлинкови ка различитим веб страницама не подразумевају гаранцију за садржај eCarsTrade-а.
12.9 Одговарајућа компанија из Групе није обавезана типографским или материјалним грешкама на eCarsTrade-у и има право да исправи такве грешке.
12.10 Корисник прихвата ограничења одговорности релевантне компаније из Групе како је наведено у овом ставу без икаквих резерви.
12.11 Увозник/Купац не сме продавати, извозити или реекспортовати, директно или индиректно, у Руску Федерацију или Белорусију или за употребу у Руској Федерацији и Белорусији било коју робу испоручену у складу са или у вези са овим Споразумом која потпада под делокруг важећих европских трговинских ограничења за Русију и Белорусију, као што је Уредба Савета (ЕУ) бр. 833/2014.
12.12 Увозник/Купац ће уложити све напоре како би осигурао да сврху става 12.11 не ометају треће стране даље у трговинском ланцу, укључујући и могуће препродавце.
12.13 Увозник/Купац ће успоставити и одржавати адекватан механизам праћења како би открио понашање било којих трећих лица даље у трговинском ланцу, укључујући и могуће препродавце, које би могло да осујети сврху става 12.11.
12.14 Свако кршење параграфа 12.11, 12.12 или 12.13 представљаће материјално кршење битног елемента овог Уговора, а релевантна компанија из Групе има право да тражи одговарајућа правна средства, укључујући, али не ограничавајући се на: (i) раскид овог Уговора; и (ii) казну од 20% од укупне вредности овог Уговора.
12.15 Увозник/Купац ће одмах обавестити надлежну Компанију из Групе о свим проблемима у примени параграфа 12.11, 12.12 или 12.13, укључујући све релевантне активности трећих лица које би могле да осујете сврху параграфа 12.11. Увозник/Купац ће ставити на располагање надлежној Компанији из Групе информације о испуњавању обавеза из параграфа 12.11, 12.12 или 12.13 у року од две недеље од једноставног захтева за такве информације.
13. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
13.1 Текстови, фотографије, цртежи, слике, подаци, имена, пословна имена, имена домена, заштитни знакови, логотипи и друге компоненте eCarsTrade-а заштићени су законом о правима интелектуалне својине и власништво су релевантне компаније Групе или трећих лица.
13.2 Забрањено је чување, репродуковање, модификовање, дистрибуција, објављивање, слање или продаја понуђених података, или пренос права у вези са овим подацима трећим лицима или њихов пренос на било који други начин, без претходне, изричите и писмене сагласности надлежног предузећа из Групе, под претњом одштете.
14. ПРИВАТНОСТ
14.1 Информације унете током регистрације или коришћења eCarsTrade-а су неопходне за исправну обраду и испуњење поруџбина. Непотпуне информације могу учинити поруџбину неважећом. Корисник је искључиво одговоран за ово.
14.2 Информације које је Клијент пружио, укључујући документа компаније и појединца, потребне су релевантној Компанији из Групе само за интерну употребу, финансијску контролу, поштовање законских обавеза или ради заштите својих права и легитимних интереса.
14.3 Лични подаци које захтева релевантна компанија из Групе обрађују се у складу са Уредбом (ЕУ) 2016/679 (Општа уредба о заштити података) и важећим националним законима. Корисник има право приступа, контроле, исправке и брисања таквих података. Лични подаци се не објављују јавно нити преносе трећим лицима, осим када је то законски прописано.
14.4 Лични подаци корисника се обрађују у складу са Политиком заштите личних података објављеном на eCarsTrade ( https://ecarstrade.com/privacy-and-cookies-policy#data-we-collect ), која је у складу са Уредбом (ЕУ) 2016/679.
15. РАСКИН УГОВОРА
15.1 Надлежна Компанија из Групе има право да раскине све текуће поруџбине без одлагања, претходног обавештења или исплате штете, препорученим писмом (или еквивалентним писаним обавештењем) Кориснику, ако: • Корисник не испуни било коју обавезу и остане у неизвршењу 15 (петнаест) календарских дана након слања формалног обавештења. Надлежна Компанија из Групе и даље може захтевати исплату пуног износа, увећаног за камате и паушални износ штете; • Корисник поднесе захтев за стечај, буде проглашен несолвентним, оде у ликвидацију, покрене поступак у складу са било којим важећим законом о континуитету пословања или несолвентности, или се налази у сличној чињеничној или правној ситуацији.
16. РАЗНО
16.1 Претпоставља се да агенти, запослени или други представници Корисника делују у име и за рачун Корисника.
16.2 Делимично поништење или делимична ништавост једне или више одредби ових Општих услова и одредби не повлачи за собом ништавост целих Општих услова и одредби. Стране ће поново преговарати о свакој ништавој или поништивој одредби у доброј вери како би се договориле о заменској клаузули у складу са духом ових Општих услова и одредби.
16.3 Само енглеска верзија ових Општих услова и одредби је аутентична и правно обавезујућа. Сви остали језици су само преводи; у случају сукоба, енглеска верзија ће имати предност. Надлежна компанија из Групе није одговорна за грешке у преводу између верзија.
16.4 Надлежна компанија из Групе задржава право да ограничи или забрани приступ Корисника платформи eCarsTrade у било ком тренутку, без претходне најаве или објашњења.
16.5 Структура и приоритет. Ови Општи услови и одредбе састоје се од (i) ових генеричких услова и одредби („Општи Општи услови и одредбе“) и (ii) додатка специфичног за земљу који се примењује на земљу у којој је основано Групно предузеће које је страна у Уговору („Додатак за земљу“). Додатак за земљу чини саставни део Уговора и допуњује Опште Опште услове и одредбе. У случају било каквог сукоба или неслагања између Додатка за земљу и Општих Општих услова и одредби, Додатак за земљу ће имати предност за питања која захтевају третман специфичан за земљу (укључујући меродавно право, надлежност, порез, фактурисање, документацију и усклађеност). За сва остала питања, примењиваће се Општи Општи услови и одредбе. Тамо где су обавезне одредбе важећег локалног закона у супротности са Општим Општим условима и одредбама, обавезне локалне одредбе ће имати предност искључиво у мери у којој је у питању сукоб.
17. СУКОБИ
17.1 Ови Општи услови и одредбе регулисани су и тумаче се у складу са законом земље у којој је седиште релевантне Компаније из Групе која је страна у Уговору. Примена Конвенције Уједињених нација о уговорима о међународној продаји робе (CISG) је искључена. Осим ако није другачије назначено у додатку за ту земљу, искључиву надлежност имају судови судског округа у коме је седиште релевантне Компаније из Групе.
Додатак Белгија
Услови специфични за земљу за Опште опште услове и одредбе
Напомена (Клаузула 16.5 – Структура и приоритет): Овај Додатак за земљу је део Општих општих услова и одредби и, према клаузули 16.5, има предност над Општим општим условима и одредбама за питања која захтевају третман специфичан за земљу (укључујући меродавно право, надлежност, порез, фактурисање, документацију и усклађеност).
1. Уговорни ентитет
Солаф БВ
Регистрована канцеларија: Сцхоонмансвелд 1, 2870 Пуурс-Синт-Амандс, Белгија
ПДВ: BE 0889.569.677
Име банковног рачуна: SOLAF BV
Назив банке: Белфијус банка
ИБАН: BE87 0689 5290 5694
БИК: GKCCBEBBXXX
2. Меродавно право
Ови Општи услови и одредбе и сваки Уговор закључен са Solaf BV регулисани су и тумаче се у складу са белгијским законом. Примена Конвенције Уједињених нација о уговорима о међународној продаји робе (CISG) је искључена.
3. Надлежност
Осим ако није другачије писмено договорено, сваки спор који произилази из или је у вези са овим Општим условима и одредбама или Уговором подлеже искључивој надлежности судова судског округа Мехелен, Белгија.
4. Заштита података
Поред GDPR-а (Уредба (ЕУ) 2016/679), обрада личних података од стране Solaf BV подлеже белгијском Закону од 30. јула 2018. године о заштити физичких лица у вези са обрадом личних података.
Додатак Француска
Услови специфични за земљу за Опште опште услове и одредбе
Напомена (Клаузула 16.5 – Структура и приоритет): Овај Додатак за земљу је део Општих општих услова и одредби и, према клаузули 16.5, има предност над Општим општим условима и одредбама за питања која захтевају третман специфичан за земљу (укључујући меродавно право, надлежност, порез, фактурисање, документацију и усклађеност).
1. Уговорни ентитет
еЦТ Француска САС
Регистрован уред: 28 Авенуе дес Пепиниерес, 94260 Фреснес, Француска
Правна форма: Социете пар Ацтионс Симплифиее (САС)
СИРЕНА: 941 618 142
SIRET (седиште): 941 618 142 00017
ПДВ: FR68 941 618 142
Регистар предузећа: РЦС Цретеил
Капитал: 50.000 евра
Подаци о банковном рачуну: BE95 0689 5510 3958
2. Меродавно право
Ови Општи услови и одредбе и сваки Уговор закључен са eCT France SAS регулисани су и тумаче се у складу са француским правом. Примена Конвенције Уједињених нација о уговорима о међународној продаји робе (CISG) је искључена.
3. Надлежност
Осим ако није другачије писмено договорено, сваки спор који произилази из или је у вези са овим Општим условима и одредбама или Уговором подлеже искључивој надлежности судова судског округа Кретеј, Француска.
4. Заштита података
Поред ГДПР-а (Уредба (ЕУ) 2016/679), обрада личних података од стране еЦТ Франце САС подлеже француском закону о заштити података (Лои Информатикуе ет Либертес од 6. јануара 1978. са изменама и допунама). Надлежни надзорни орган је Натионале де л'Информатикуе ет дес Либертес (ЦНИЛ).
Додатак Холандија
Услови специфични за земљу за Опште опште услове и одредбе
Напомена (Клаузула 16.5 – Структура и приоритет): Овај Додатак за земљу је део Општих општих услова и одредби и, према клаузули 16.5, има предност над Општим општим условима и одредбама за питања која захтевају третман специфичан за земљу (укључујући меродавно право, надлежност, порез, фактурисање, документацију и усклађеност).
1. Уговорни ентитет
еЦТ Недерленд БВ
Седиште: Јан де Рооијдрееф 33, 4904ВКС Оостерхоут
Правна форма: Беслотен Венноотсцхап (БВ)
Број Привредне коморе (KvK): 98022113
2. Меродавно право
Ови Општи услови и одредбе и сваки Уговор закључен са eCT Netherlands BV регулисани су и тумаче се у складу са холандским правом. Примена Конвенције Уједињених нација о уговорима о међународној продаји робе (CISG) је искључена.
3. Надлежност
Осим ако није другачије писмено договорено, сваки спор који произилази из или је у вези са овим Општим условима и одредбама или Уговором подлеже искључивој надлежности судова судског округа Остерхаут, Холандија.
4. Заштита података
Поред GDPR-а (Уредба (ЕУ) 2016/679), обрада личних података од стране eCT Netherlands BV подлеже холандском Закону о имплементацији Опште уредбе о заштити података (Uitvoeringswet AVG) и релевантним националним прописима. Надлежни надзорни орган је Autoriteit Persoonsgegevens (холандски орган за заштиту података).